Page 1 sur 2

Le nom de Dieu (Jéhovah) dans votre prénom ?

Posté : 10 nov. 2004 15:30
par Eliaqim
Le nom de Dieu dans votre prénom ?

De nombreux prénoms bibliques sont encore à la mode aujourd’hui. Parfois, leur étymologie hébraïque comprend le nom personnel de Dieu. Voici quelques exemples de prénoms et leur signification. Le vôtre y figure peut-être.

* Jeanne — “ Jéhovah a été compatissant ”
* Joël — “ Jéhovah est Dieu ”
* Jean — “ Jéhovah a témoigné de la faveur ”
* Jonathan — “ Jéhovah a donné ”
* Joseph — “ Que Yah ajoute# ”
* Josué — “ Jéhovah est salut ”

# “ Yah ” est une forme abrégée de “ Jéhovah ”.

Posté : 16 déc. 2004 08:02
par jo.L
Joël ( jo.L )...c'est moi :roll:

Posté : 08 févr. 2005 09:03
par Ehma
Petit rappel Jéhovah n'est pas hébreu, c'est YHWH et Jéhovah est une forme latinisée de YHWH.

Effectivement Yoel, Yoseph, Yeshoua.

D'ailleurs un juif ne dira pas Job mais Yov.

Posté : 08 févr. 2005 09:57
par elwahrani
Ehma a écrit :Petit rappel Jéhovah n'est pas hébreu, c'est YHWH et Jéhovah est une forme latinisée de YHWH.

Effectivement Yoel, Yoseph, Yeshoua.

D'ailleurs un juif ne dira pas Job mais Yov.
En latin, cela s'écrit IEHOVAH, et en français Yahvé (Bible Osty)

Posté : 08 févr. 2005 11:58
par Eliaqim
Étrange que tout ces non francais qui sont rapporté a Jéhovah débute par (Jo ou Je), et non par Yé- ou ya.
:roll:

Posté : 14 févr. 2005 03:57
par Ehma
Eliaqim a écrit :Étrange que tout ces non francais qui sont rapporté a Jéhovah débute par (Jo ou Je), et non par Yé- ou ya.
:roll:
Parceque le français est une langue romane, donc latine

Posté : 21 mars 2005 13:27
par Eliaqim
Ehma a écrit :Petit rappel Jéhovah n'est pas hébreu, c'est YHWH et Jéhovah est une forme latinisée de YHWH.

Effectivement Yoel, Yoseph, Yeshoua.

D'ailleurs un juif ne dira pas Job mais Yov.
Je parle du vocale qui se ressemble étrangement. Regarde bien le nom de Dieu et les noms qui peuvent le comporté comme exemple Jésus, jean, Jeanne. La vocale populaire les font tout débuté par Je…. Et d’autre pense qu’an français ça ne commencerais pas par Je….

Posté : 24 mars 2005 08:23
par er
yavé ou jéhovah c'est du pareil au méme , l'important n'est - il pas le message biblique ?

Posté : 27 mars 2005 09:51
par persephone
Ce qui me surprend toujours, c'est justement ce nom de "Jehovah".

Car le nom de Dieu, tel qu'il est révélé dans l'Exode à Moïse, n'est absolument JAMAIS prononcé.

Personne ne pouvait prononcer ces quatre consonnes (l'hébreu ne comporte pas de voyelles) Y H V H

Pour les hébraïsants : Yod - Hé - Waw - Hé

On ne peut pas prononcer ce nom, parce qu'on ne connaît pas sa vocalisation, ses voyelles.

Aujourd'hui encore, et c'est une des premières choses qu'apprend un étudiant en hébreu biblique, lorsque l'on voit ce YHVH dans un texte, on DOIT prononcer " Adonaï " ("Adon" signifie maître, seigneur) mais jamais Yahvé ou Jéhovah.

Et Dieu ne se nomme pas, chez les juifs. Parfois, on dit simplement "LE NOM" pour désigner Dieu. (Ha Shem)

J'ai étudié la Bible avec des Témoins, je suis encore en relation très cordiale avec eux, et je suis toujours surprise de ce besoin de "nommer" Dieu qui leur est propre, alors que cela serait un blasphème selon la Bible Hébraïque, une absence de respect à l'égard du Très-Saint.

"EL" est une abréviation de "Elohim" qui signifie "Dieu" en hébreu. (c'est un nom qui n'existe qu'au pluriel, d'ailleurs)

De là, beaucoup de prénoms aussi :
Michel (Mi-ka-El = Qui est comme Dieu)
Nathanaël (Dieu donne)

Bon week-end à tous !

Posté : 27 mars 2005 10:04
par persephone
Juste un petit ajout : si le nom de Jehovah me surprend, comme je viens de l'expliquer, je trouve absolument injustifié qu'on accuse les Témoins de Jehovah d'utiliser une version "falsifiée" de la Bible.

Je suis entrée dans l'étude de la Bible par cette traduction-là, grâce à mes Témoins qui m'aidaient à comprendre les grandes étapes de l'histoire biblique, et même si j'ai découvert d'autres Bibles par la suite, pour l'étudier finalement dans le texte original hébreu, je me suis aperçue que la Bible des TJ est sans reproche ... !!

Posté : 27 mars 2005 13:20
par Didier
persephone a écrit :Ce qui me surprend toujours, c'est justement ce nom de "Jehovah".

Car le nom de Dieu, tel qu'il est révélé dans l'Exode à Moïse, n'est absolument JAMAIS prononcé.
Bonjour persephone,

Pour de plus amples renseignements concernant la vocalisation du Nom divin, merci de consulter l'étude très érudite de l'hébraïsant tétragrammiste Gérard Gertoux : Un historique du Nom divin .
Juste un petit ajout : si le nom de Jehovah me surprend, comme je viens de l'expliquer, je trouve absolument injustifié qu'on accuse les Témoins de Jehovah d'utiliser une version "falsifiée" de la Bible.

Je suis entrée dans l'étude de la Bible par cette traduction-là, grâce à mes Témoins qui m'aidaient à comprendre les grandes étapes de l'histoire biblique, et même si j'ai découvert d'autres Bibles par la suite, pour l'étudier finalement dans le texte original hébreu, je me suis aperçue que la Bible des TJ est sans reproche ... !!
Je suis entièrement d'accord avec cette remarque, comme je l'explique sur mon site : La Traduction du monde nouveau: une falsification?


Bien cordialement,

Didier

Posté : 27 mars 2005 14:24
par persephone
merci Didier, je vais me référer aux liens que tu indiques.

Je serai toujours reconnaissante au Témoins d'être venus à la maison chaque semaine, quand j'étais toute jeune, m'ouvrir tout grand les portes de la Bible.

Ce sont eux qui m'ont indiqué les différents livres, la division en chapitres et en versets, les grands thèmes bibliques, je suis restée catholique, mais jamais je ne dirai que leur enseignement était tendancieux, falsifié, partial.

C'etait la Bible, dans toute sa force et son authenticité, que nous étudions chaque semaine avec la "Traduction du Monde nouveau".

Je n'avais pas vu que tu avais un site sur le sujet, je vais aller voir !

Bonne soirée, à bientôt ...

Posté : 29 juin 2005 07:14
par medico
elwahrani a écrit : En latin, cela s'écrit IEHOVAH, et en français Yahvé (Bible Osty)
BONJOUR la bible CRAMPON décrit JEHOVAH. :roll:

Posté : 29 juin 2005 07:20
par medico
elwahrani a écrit : En latin, cela s'écrit IEHOVAH, et en français Yahvé (Bible Osty)
BONJOUR la bible CRAMPON décrit JEHOVAH. :roll:

Posté : 04 juil. 2005 10:05
par Thierry
persephone a écrit :Ce qui me surprend toujours, c'est justement ce nom de "Jehovah".

Car le nom de Dieu, tel qu'il est révélé dans l'Exode à Moïse, n'est absolument JAMAIS prononcé.

Personne ne pouvait prononcer ces quatre consonnes (l'hébreu ne comporte pas de voyelles) Y H V H

Pour les hébraïsants : Yod - Hé - Waw - Hé

On ne peut pas prononcer ce nom, parce qu'on ne connaît pas sa vocalisation, ses voyelles.

Aujourd'hui encore, et c'est une des premières choses qu'apprend un étudiant en hébreu biblique, lorsque l'on voit ce YHVH dans un texte, on DOIT prononcer " Adonaï " ("Adon" signifie maître, seigneur) mais jamais Yahvé ou Jéhovah.

Et Dieu ne se nomme pas, chez les juifs. Parfois, on dit simplement "LE NOM" pour désigner Dieu. (Ha Shem)
Il est vrai que l'on ne peut pas savoir avec certitude comment ce prononçait le nom de Dieu avant que sa prononciation se perde.
Il est intéressant de noter ceci toutefois:

"La référence biblique à Dieu comme Ye.ho.va. (Jéhovah), écrite avec les lettres hébraïques Yod, Hé, Vav, Hé, est généralement considérée être le nom 'authentique' de Dieu."
A. J. Kolatch - Le livre juif du pourquoi, préfacé par le Grand rabbin Joseph Sitruk pp. IX, 347; Genève 1990, Éd. MJR
http://www.euaggelion2414.com/jehoNom.htm

Pourquoi certains ergotent-ils sur l'exacte façon de prononcer le nom de Dieu et préfèrent s'abstenir de le prononcer à cause de l'approximation que constituent les appélations couramment employées?
C'est plutôt étonnant que les mêmes ne voient aucun problème à prononcer le nom de "Jésus" alors que tout le monde sait que ce n'est pas non plus la prononciation exacte. (En plus, certains de ceux là croient en la trinité et donc le fils = le père. Ils devraient donc avoir les même scrupules envers la prononcation du fils)

J'ai étudié la Bible avec des Témoins, je suis encore en relation très cordiale avec eux, et je suis toujours surprise de ce besoin de "nommer" Dieu qui leur est propre, alors que cela serait un blasphème selon la Bible Hébraïque, une absence de respect à l'égard du Très-Saint.
Ce n'est pas la Bible Hébraïque qui qualifie de blasphème l'emploi du nom de Dieu. C'est la mauvaise interprétation qu'en ont fait certains.

la motivation des Témoins de Jéhovah se trouve dans la Bible:

"Jusqu'à quand, ô Dieu, l'adversaire outragera-t-il? L'ennemi manquera-t-il de respect envers ton nom pour toujours?"- Psaume 74:10.

Simon a raconté comment Dieu a d'abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d'elles un peuple qui portât son nom. Actes15:14

etc...
"EL" est une abréviation de "Elohim" qui signifie "Dieu" en hébreu. (c'est un nom qui n'existe qu'au pluriel, d'ailleurs)
Èlohim est le nom couramment utilisé pour Dieu. C'est une forme pluriel, mais "son utilisation dans le langage ne soutient en rien l'idée selon laquelle, dans la forme pluriel Èlohim, appliquée au Dieu d'Israël, se trouvent les vestiges d'un polythéisme passé, ni même la combinaison de plusieurs êtres divins" (Kautzsch). Les grammatologues appellent cela un pluriel de majesté ou de rang, ou d'abstraction ou de magnitude.
Gesenius, Grammatik, 27th ed., nn. 124 g, 132 h
http://www.euaggelion2414.com/trois_un.html
De là, beaucoup de prénoms aussi :
Michel (Mi-ka-El = Qui est comme Dieu)
Nathanaël (Dieu donne)

Bon week-end à tous !
Cordialement
Thierry

Témoins de Jéhovah de A à Z ... et plus
http://www.euaggelion2414.com/index.html