medico a écrit :.et Etienne était juif et il savait que l(on ne pouvait invoquer que Dieu seul.
- là tu avances une idée contraire à ce qui est écrit dans la Parole de Dieu :
à l'Église de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en Jésus Christ, appelés à être saints, et
à tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre Seigneur Jésus Christ, leur Seigneur et le nôtre: (1 Corinthiens1:2)
- il est bien écrit que Jésus a aussi ce droit d'être invoqué.
- Etienne était Juif et il a prié Jésus.
- la vraie est question est pourquoi a-til prié Jésus ?
medico a écrit :
et le fait d'avoir enlever le tétragramme laisse supposer qu'Etienne prie Jésus alors qu'en réalité il s'adresse a Jéhovah.
- Tu fais à nouveau un
supposition, alors qu'en réalité la TMN de référence et les Bible emploient le mot " priait ".
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBibli ... =7&Vers=59
medico a écrit :
Il se mit à genoux et cria d’une voix forte : « Seigneur, ne leur tiens pas compte de ce péché ! » Après quoi il s’endormit dans le Seigneur.
traduction du mn
(Actes 7:59, 60) [...] ” 60 Puis, pliant les genoux, il cria d’une voix forte : “ Jéhovah, ne leur compte pas ce péché. ” Et après avoir dit cela, il s’endormit [dans la mort].
- Là tu parles du verset suivant, et non plus du verset en question, qui dans le texte original n'est pas Jéhovah, puisque le tétragramme n'est même pas existant dans ce passage pas plus que dans le nouveau Testament.
le texte original dit :
θεὶς δὲ τὰ γόνατα ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ·
κύριε, μὴ στήσῃς αὐτοῖς ταύτην τὴν ἁμαρτίαν, καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐκοιμήθη.
C'est pourquoi seul la TMN dit " Jéhovah ", MAIS JAMAIS vous ne trouverez cela dans la Bible, car elle reproduit le mot originel " KURIOS " par Seigneur qui est se vrai traduction :
Et ils lapidaient Étienne, qui priait et disait:
Seigneur Jésus, reçois mon esprit!
Puis, s'étant mis à genoux, il s'écria d'une voix forte:
Seigneur, ne leur impute pas ce péché! Et, après ces paroles, il s'endormit. (Actes 7:59-60)
- on voit tout de suite la cohérence biblique.
- J'ai comparé dans les 21 Bibles :
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBibli ... =7&Vers=60
- Toutes sont unanime pour dire Seigneur sauf la votre.
- Sans vous insulter, je conclurai en disant que la TMN enseigne donc un autre message que la Bible à ce sujet. (verset 60)
- puisque la TMN de référence accepte que Jésus est prié par Etienne au verset 59, pour arrêter cette prière et en commencer une autre au verset 60 à Jéhovah qui n'a pas de racine dans ce texte grec.
- alors que la Bible affirme que Jésus est Seigneur au verset 59 et au verset 60.
- La Bible dit qu'Etienne prie Jésus de recevoir son esprit et continue sa prière en lui demandant de ne pas imputer ce péché à ceux qui le lapident.
- et nous savons que déjà sur terre, Jésus avez ce pouvoir de pardonner les péchés.