Certains pensent que Jéhovah , en hébreu, signifie Allah

Les croyances des Témoins de Jéhovah.
Répondre
K-2000

**** Site Admin ****
**** Site Admin ****
**** Site Admin ****
**** Site Admin ****
Messages : 2
Enregistré le : 30 mai 2003 16:34
Réponses : 0
Localisation : Montreal

Contact :

Certains pensent que Jéhovah , en hébreu, signifie Allah

Ecrit le 23 août 2003 15:19

Message par K-2000 »

Certains pensent que Jéhovah , en hébreu, signifie Allah (Dieu). Mais Allah correspond à l'hébreu ´Èlohim, le pluriel de majesté du mot ´èlôah (dieu). Une superstition a pris naissance, qui empêchait les Juifs de prononcer le nom divin, Jéhovah. Par conséquent, lorsqu'ils lisaient les Saintes Écritures et qu'ils voyaient le nom Jéhovah, ils avaient pris l'habitude de dire ´Adhonay, qui signifie Seigneur . En certains endroits, ils ont même altéré le texte hébreu original en écrivant ´Adhonay au lieu de Jéhovah .

Les chefs religieux de la chrétienté ont suivi la même voie. Ils ont remplacé le nom Jéhovah par Dieu ( Allah en arabe) et Seigneur . Cela a contribué à la naissance de la fausse doctrine de la Trinité, qui n'a pas sa source dans les Saintes Écritures. À cause de cela, des millions de personnes se trompent en adorant Jésus et l'esprit saint, et considèrent qu'ils sont égaux à Dieu*.

Les chefs du judaïsme et de la chrétienté partagent donc la responsabilité de la méconnaissance universelle du grand Nom. Mais Dieu a fait cette prophétie : À coup sûr, je sanctifierai mon grand nom, [...] et il faudra que les nations sachent que je suis Jéhovah. Oui, Jéhovah fera connaître son nom parmi toutes les nations, parce qu'il n'est pas le Dieu des Juifs ou de quelque autre nation. Jéhovah est le Dieu de tous les humains. Ézékiel 36:23 ; Genèse 22:18 ; Psaume 145:21 ; Malaki 1:11.

cite du site https://www.jw.org/languages/fra ... cle_01.htm
_________________________
http://www.Forum-Religion.org
_________________________
[img:582e2a3fb5]http://quebectech.darktech.org:8080/~ev ... n_noir.gif[/img:582e2a3fb5]

sankaras

Avatar du membre
Messages : 189
Enregistré le : 02 sept. 2007 05:42
Réponses : 0

Ecrit le 14 sept. 2007 10:02

Message par sankaras »

Bonjour,

Selon le pays, le nom Jésus peut avoir des prononciations différentes et des orthographes différentes ?

Est ce que certains pensent aussi que Jésus dans une autre langue peut signifier "Isa" ?

A par l'hébreu, est ce que certains pensent que Jéhovah, se prononce Allah ? Je note uniquement que ces deux noms ont la même terminaisons en "ah"

Alcor

Avatar du membre
Messages : 72
Enregistré le : 14 sept. 2007 07:32
Réponses : 0

Ecrit le 14 sept. 2007 10:34

Message par Alcor »

Le plus étonnant c'est que les voyelles du mot "Jéhovah" sont les mêmes que les voyelles du mot "adonaï".

Nhoj

Avatar du membre
Messages : 7441
Enregistré le : 07 août 2007 16:04
Réponses : 0

Ecrit le 14 sept. 2007 12:36

Message par Nhoj »

Tu te bases sur une théorie ridicule. Si tu traduit le tétrégrammme YHWH tu verras que la forme francisée du nom de Dieu convient parfaitement.

Allah c'est Dieu, pas Jéhovah.
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif -

sankaras

Avatar du membre
Messages : 189
Enregistré le : 02 sept. 2007 05:42
Réponses : 0

Ecrit le 14 sept. 2007 12:56

Message par sankaras »

Allah n'est donc pas le nom de Dieu en arabe ?
Mais Isa est bien le nom de Jésus en arabe, non ?

C'est vers Jéhovah que je me tourne pour être éclairé...

Nhoj

Avatar du membre
Messages : 7441
Enregistré le : 07 août 2007 16:04
Réponses : 0

Ecrit le 14 sept. 2007 14:19

Message par Nhoj »

Allah ” correspond à l’hébreu ’Èlohim, le pluriel de majesté du mot ’èlôah (dieu). Une superstition a pris naissance, qui empêchait les Juifs de prononcer le nom divin, Jéhovah. Par conséquent, lorsqu’ils lisaient les Saintes Écritures et qu’ils voyaient le nom Jéhovah, ils avaient pris l’habitude de dire ’Adhonay, qui signifie “ Seigneur ”. En certains endroits, ils ont même altéré le texte hébreu original en écrivant ’Adhonay au lieu de “ Jéhovah ”.

Pour "Isa" je ne sais pas. Si je trouve quelques chose je le poste.
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif -

Alcor

Avatar du membre
Messages : 72
Enregistré le : 14 sept. 2007 07:32
Réponses : 0

Ecrit le 15 sept. 2007 11:46

Message par Alcor »

Nhoj a écrit :En certains endroits, ils ont même altéré le texte hébreu original en écrivant ’Adhonay au lieu de “ Jéhovah ”.
Sur quoi te bases-tu pour déclarer cela ?

Nhoj

Avatar du membre
Messages : 7441
Enregistré le : 07 août 2007 16:04
Réponses : 0

Ecrit le 15 sept. 2007 16:06

Message par Nhoj »

Sur l'histoire. Des anciennes traductions bibliques détenaient le nom de Dieu.
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif -

Alcor

Avatar du membre
Messages : 72
Enregistré le : 14 sept. 2007 07:32
Réponses : 0

Ecrit le 15 sept. 2007 16:26

Message par Alcor »

A quels passages de l'Ancien Testament fais-tu allusion dans lequel on retrouverait "adonaï" au lieu de "jéhovah" alors qu'originellement, c'est ce dernier terme qui y figurait ?

Nhoj

Avatar du membre
Messages : 7441
Enregistré le : 07 août 2007 16:04
Réponses : 0

Ecrit le 15 sept. 2007 16:29

Message par Nhoj »

On le rencontre/rait la première fois en Genèse 2:4.
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif -

hannan

Avatar du membre
Messages : 242
Enregistré le : 25 sept. 2007 11:06
Réponses : 0

allah

Ecrit le 26 sept. 2007 14:51

Message par hannan »

bonjour,

Allah signifie simplement Dieu en arabe,
tandis que "Isa' est le prénom arabe qui correspond à "Jésus" en français.
Donc, Allah correspond au titre "Dieu", mais ne correspond pas au nom personnel de Dieu (Jehovah)

medico

[ Modérateur ]
[ Modérateur ]
Avatar du membre
[ Modérateur ]
[ Modérateur ]
Messages : 18123
Enregistré le : 27 juin 2005 13:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: allah

Ecrit le 02 oct. 2012 02:07

Message par medico »

hannan a écrit :bonjour,

Allah signifie simplement Dieu en arabe,
tandis que "Isa' est le prénom arabe qui correspond à "Jésus" en français.
Donc, Allah correspond au titre "Dieu", mais ne correspond pas au nom personnel de Dieu (Jehovah)
et Allah ou Dieu n'est pas vraiment un nom mais plus un titre.
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif -
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance.
AM www.jw.org
http://jehovah.forum-religion.org/search.php

ved

Avatar du membre
ved
Messages : 221
Enregistré le : 28 mars 2010 17:21
Réponses : 0

Re: Certains pensent que Jéhovah , en hébreu, signifie All

Ecrit le 05 oct. 2012 03:00

Message par ved »

Jéhovah ne peut pas signifier Allah ... le premier n'existant que depuis le 13ième siècle

Allah n'est pas un "nom commun" ...
par exemple un musulman parlant des divinités que ce soit grecs, romaines, hindoues ou autres
ne dira jamais que ceux-ci croient en l’existence de plusieurs "allah"

"Allah" est une désignation exclusive de l'être suprême = c'est un nom propre, et ne peut s'employer pour se référer à aucun autre être
Le nom de DIEU s'écrit יהוה (= YHWH) se lit Yahweh. Le mensonge le plus efficace est la vérité altérée.

medico

[ Modérateur ]
[ Modérateur ]
Avatar du membre
[ Modérateur ]
[ Modérateur ]
Messages : 18123
Enregistré le : 27 juin 2005 13:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Certains pensent que Jéhovah , en hébreu, signifie All

Ecrit le 05 oct. 2012 07:12

Message par medico »

désolé Allah veut simplement dire Dieu en français.un moins que Dieu pour toi est un nom propre.
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif -
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance.
AM www.jw.org
http://jehovah.forum-religion.org/search.php

Répondre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 133 invités