Ecrit le 09 sept. 2008 14:35
Hello,
NOHJ a écrit :
C'est cet esprit qui baigne dans la Bible, et ce, déjà bien avant que Christ dit ces paroles.
Dans l’ancien testament ce n’est pas cet esprit qui baigne. L’ancien testament parle de guerres, de rivalités, de jalousie. Dans l’ancien testament comme je l’ai déjà dit c’est plutôt « œil pour œil et dent pour dent ». Le nouveau testament lui présente comme thème central l’Amour du prochain ou l’Amour Agape.
Medico a écrit :
La “Règle d’or” est définie comme “le principe de conduite morale énoncé en Matthieu 7:12 et en Luc 6:31, selon lequel on doit faire pour les autres ce que l’on voudrait qu’ils fassent pour nous”. Les différentes traductions de Matthieu chapitre 7, verset 12, qui figurent donnent une idée remarquable de la merveilleuse beauté de ce principe.
“Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.” — Bible de Jérusalem, Traduction Œcuménique de la Bible.
“Faites pour les autres tout ce que vous voulez qu’ils fassent pour vous.” — La Bible en français courant.
“Tout ce que vous seriez heureux que les autres fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.” — Parole vivante (transcription de Kuen).
“Traitez les autres exactement comme vous aimeriez qu’ils vous traitent.” — Le Nouveau Testament en anglais moderne, de J. Phillips.
“En toutes choses, traitez vos semblables comme vous voudriez qu’ils vous traitent.” — Les Quatre Évangiles, traduits par E. Rieu (angl.).
la différence entre les deux c'est que le premier est négatil alors que l'autre est positif.
Médico, vous jouez sur les mots :
« Faites pour les autres tout ce que vous voulez qu’ils fassent pour vous » sous-entend « Ne faites pas pour les autres ce que vous ne voulez pas que les autres fassent pour vous ».
Et vice versa : « Ne faites pas pour les autres ce que vous ne voulez pas que les autres fassent pour vous » sous-entend : « Faites aux autres ce que vous voulez qu’on fasse pour vous ».
De plus vous avez sans doutes mal lu car Confucius précise bien :
"N'est-ce pas le précepte
d'aimer tous les hommes comme soi-même ? Ne faites pas à autrui ce que vous ne voulez pas qu'on vous fasse à vous-même."
Confucius formule bien le principe d’aimer son prochain à la forme affirmative et de manière positive. (« Aimer tous les hommes comme soi-même »).
Mais si vous tenez à chipoter, je peux aussi vous mettre ci-après ce que dit le Mahâbharata indien :
"Ceci est la somme de toute véritable droiture : traite les autres comme tu voudrais toi-même être traité. Ne fais rien à ton voisin que tu ne voudrais pas le voir faire à ton égard par la suite
."
(Epopée du Mahâbharata, 5,1517, vers 400 avant JC).
Médico a écrit :
Les différentes traductions de Matthieu chapitre 7, verset 12, qui figurent donnent une idée remarquable de la merveilleuse beauté de ce principe.
“Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.” — Bible de Jérusalem, Traduction Œcuménique de la Bible.
Et le Mahâbharata, 5,1517 : N’est-ce pas d’une merveilleuse beauté aussi ?
Si Matthieu 7 : 12 est inspiré, alors pourquoi le Mahâbharata ne le serait pas aussi ?
Vous les TJ, n’avez-vous jamais envisagé que Dieu ait pu donner un peu son inspiration à tous les peuples et à toutes les religions. Ne trouve t-on pas une part de vérité dans la philo et dans tous les systèmes religieux ?
Plus je me penche sur les religions et plus je me rends compte que toutes les religions sont des chemins qui mènent au même endroit. On retrouve, dans chaque religion les mêmes constantes et les mêmes principes divins, universels et éternels.