Ecosor a écrit :1) Enseignement Orienté par des connaissances, mais surtout par l'amour de la VÉRITÉ !
L'amour de la Vérité qui pousse à corrompre les textes, ben tiens ! Pourquoi des rajoutes alors ? Et pourquoi créer des doctrines non bibliques (comme l'analogie Jésus/Michel) ?
2) Pour la lecture intégrale : Tu ne devais pas manifester le désir de le faire OU tu devais te vanter de l'avoir déjà fait.
Ah, je dois manifester le désir de lire la Bible entièrement pour qu'on me le propose ! C'est intéressant comme concept ! Ce qui doit m'être conseillé doit venir de moi-même... Donc, tu confirmes que les Témoins de Jéhovah ne servent à rien ?
3) Jesus ne reçois le jugement qu'après avoir fournit la rançon, et après avoir été intronisé comme Roi du royaume de Dieu... Ta logique est loin d'être "implacable" ... Juste manifeste d'un manque de connaissance.
Faux. Il a porté des jugements avant de mourir sur la croix. Tu veux que je te sorte des passages de l'Évangile ? Tu me diras si mes connaissances sont toujours lacunaires...
4) Les critiques concernant la TMN ne datent pas d'hier, elles ont déjà été démontées une à une... D'ailleurs je te signale que ces mêmes critiques peuvent être retournée contre les autres traductions, mais que ce n'est pas le but ! Mais puisque tu y tiens, sache qu'il est plus difficile pour le vatican et autres alliances chrétiennes de reconnaître leurs erreurs que pour les TJs qui l'ont toujours fait ! De plus Les TJs vont à la source chercher leurs infos pour la traduction et connaissent souvent bien mieux les thermes en langue originale que la plus part des autres chrétiens ! Alors pourquoi ce ne serait pas les grandes religions "dites" chrétiennes qui aurait supprimé ces mots dont tu parles afin de coller à la trinité ?
Non, on ne peut pas comparer la TMN aux traductions. Toi tu précises "autres traductions". Note bien ce que j'écris : "traductions", ce qui signifie que j'éradique la TMN des traductions de la Bible. Les membres du collège central sont totalement incompétents en langues bibliques (Franz en a fait les frais lors d'un procès dans les années 50), c'est pour cela qu'aucun nom n'est mentionné dans la TMN : il n'y a pas de noms de traducteurs car la TMN n'est pas une traduction.
Mais alors, qu'est-ce que la TMN ? Eh bien, ce n'est ni plus ni moins qu'un copier-coller de traductions, une comparaison de versets dans différentes traductions et choisis en fonction des croyances de la Watchtower. Tout ce travail a été fait en anglais. Et ensuite, on a traduit toutes les TMN dans les autres langues à partir de l'anglais. Ce qui est totalement absurde ! Cela démontre aussi que la Watchtower n'a pas formulé ses croyances en se basant sur la Bible mais qu'elle a plutôt édité une version de la Bible en fonction de ses croyances. C'est pour cela que l'on retrouve des mots entre crochets, car ces mots n'appartiennent pas au texte original et qu'ils servent à diriger la foi des Témoins de Jéhovah.
Au fait, tous les curés connaissent le grec et l'hébreu bibliques. Combien de TJ peuvent prétendre la même chose ? Même les membres du collège central ont déjà été ridiculisés pour leur totale ignorance des langues bibliques !