Salut Patrice,
Je t'informe d'abord que je ne suis absolument pas Témoin de Jéhovah... la lecture de mes interventions dans le sujet "Vive la vie" dans ce même sous-forum suffira à le prouver...
Jehovah ne veut rien dire en Hebreu.Arretez d'appeler Dieu Jehovah.Le seigneur Dieu s'appelle Yahweh
Maïmonide, l'un des plus grands rabbins des temps, disait du tétragramme YHWH : "il se prononce comme il s'écrit".
On dit généralement du Tétragramme YHWH : "On ne connait que les 4 consonnes du nom de Dieu, pas les voyelles" or c'est la vision que tout le monde a admise contre le plus élémentaire des bons sens...
Avant la mise en place du système de ponctuation des Massorètes autour du 6ème siècle après Jésus Christ, comment faisaient les Juifs pour écrire l'hébreu ? Surtout, comment faisaient-ils pour les voyelles, pour prononcer les mots ? C'est cet hébreu archaïque qui m'intéresse et qui nous donne la clé de compréhension du présent sujet. Avant cette ère massorétique, on utilisait des consonnes pour prononcer les voyelles et elles se suffisaient à elles mêmes. J'aurais tendance à dire qu'en fait ce n'étaient pas de vraies consonnes mais qu'elles le sont devenues plus tardivement. En fait des consonnes sont "porteuses de voyelles". Leurs vestiges s'appelle aujourd'hui "matres lectionis" (supports aux voyelles modernes dites massorétiques).
- Il faut savoir tout d'abord que la lettere hébreu hé le H se prononce toujours A si elle est placée en fin de mot.
Voici quelques exemples : Laylah (nuit), Torah (loi), Menorah (chandelier)
Levanah (lune), Sarah, etc, Meshirah ou Mashiah (Messie)
Les cas où le H en position finale se prononce pas A, ben il faut les chercher !
Môchèh ?! Le prénom de Moïse est en hébreu les 3 lettres hébreues suivantes : Mem Shin Hé, soit M Sh H ; L'étymologie du nom de Moïse vient de celle du verbe hébreu Mâchah qui signifie tirer, soustraire, de quelque chose. Il est écrit dans la Bible d'ailleurs que Moïse fut appelé Mocheh parce que la fille de pharaon l'a "tiré des eaux". » Mais rien n’empêche de penser que « Moché » se prononçait « MACHA » dans l’hébreu archaïque. Notons au passage le lien qui se crée alors de fait entre "MACHA" (moïse) et "MACHIA'" (Messie).
Si des gens ont des exemples où la lettre Hé se prononce pas A pas E en finale d'un mot, je suis intéressé.
- La lettre Vaw, le W... la lettre vaw peut être un V ou W mais en tant que porteuse de voyelles peut être un O et plus souvent un OU que l'on prononce presque comme un U...
Exemple : le prénom de Jésus en hébreu s'écrit Yod Shin Vaw Ayin et donne Yeshoua ; mais le Ayin est un A inaudible ou presque si bien que le prenom de Jésus se prononce Yeshou ou Yesou ; et dans le Tamuld les juifs hébraïques l'écrivent YeshU.
On a donc pour l'instant : Y - HOUVAH voir Y-HUVAH
Pour trouver quelle voyelle mettre à la place du tiret il faut savoir comment se prononce la lettre hé, le H, en corps de mot... et c'est là que ça se complique...
Pour le « he » en milieu de mot, c’est plus mitigé :
Zahav (or : le métal) : son « a »
Bahir (clair) : son « i »
Bohén (pouce, orteil) : son « é »
Yéhoudi (juif) : son « é » (avec cheva)
Certains diront que par contre derrière un YOD, le Y, la lettre Hé, le H, en corps de mot ne peut donner que le son "ié"... mais je peux dire avec CERTITUDE que dans certains cas ça donne le son "ia" et que l'on peut avoir donc aussi "Yah" aussi bien que "Yeh"...
D'autres pour trancher diront que c'est YAH parce que on a allelouYah, adoniYah, IeshaYah, YeremYah... mais je rapelle que en position finale d'un mot le Hé, le H, se prononce A...
Cordialement,
Mikael