Page 35 sur 65

Posté : 24 mai 2008 08:37
par VAGNA
ponce pilate a écrit :Je n'ai nulle intention d'etre désobligeant en vers qui que ce soit et je m'efforce toujours d'etre sympa :) .
Je me suis, avant tout, exprimé avec auto-dérision car je trouve que le comble de l'humour consiste à savoir rire de soi.
J'ai lu quelque part dans ce topic que "Jéhovah(euh pardon )Yaveh,non Seigneur... est un Dieu heureux,donc .....

Si mon commentaire a blessé quelqu'un j'en suis vraiment désolé,sois en persuadée.
Ben notre Pilate inticipe...Bonne constatation zouzou, il a même pas reondu.
Oh s'arrive. Ne t'en fait pas Pilate.

Posté : 24 mai 2008 08:46
par Zouzouspetals
VAGNA a écrit : Ben notre Pilate inticipe...Bonne constatation zouzou, il a même pas reondu.
Oh s'arrive. Ne t'en fait pas Pilate.
En toute amitié, VAGNA, et n'y vois pas un reproche, mais seulement une constatation : je n'ai rien compris à ton message.

Posté : 24 mai 2008 08:58
par medico
maintenant les remarques personnel c'est en mp .
merci.

Posté : 24 mai 2008 10:37
par Exode
Zouzouspetals a écrit :
C'est vrai que le sujet est vaste, et qu'il a tendance à partir un peu dans toutes les directions.

Nous sommes tous d'accord, je crois, pour dire que le Tout-Puissant s'est présenté à son peuple juif sous un nom spécifique יהוה.

Pour des raisons multiples (religieuses, linguistiques, historiques), la prononciation originelle de ce Tétragramme a été perdue. Certains pensent l'avoir retrouvée, mais la majorité des gens aujourd'hui, s'ils rencontrent יהוה au coin d'une phrase, auront certainement du mal à le prononcer (Faites un essai, tentez de lire à haute voix la phrase précédente, et vous verrez).

Comment lire, en effet, si vous ne parlez pas l'hébreu, un texte traduit dans votre langage, mais qui aurait conservé, pour le seul Tétragramme, la graphie hébraïque יהוה ?
Faut-il même recopier une graphie qu'on ne sait plus lire, ou vaut-il mieux l'adapter à la langue des locuteurs ?
Et si l'on fait le choix de l'adaptation, par quoi remplace-t-on יהוה ? Par un simple équivalent graphique, comme YHWH pour l'alphabet latin par exemple ? Ou par une transcription de sa prononciation, comme Yahvé, Jéhovah, Yehowah (transcription d'autant moins assurée qu'on a perdue la prononciation originelle) ?
Ou choisit-on, dès lors qu'on ne sait plus prononcer יהוה d'utiliser un terme de substitution (tel Dieu, Seigneur, Père, le Nom...) ?

Cette incertitude quant à la prononciation de יהוה n'est pas nouvelle ; il semble bien que, dès les débuts du christianisme, les premiers disciples du Christ l'aient éprouvée. Et que, très rapidement, ils y aient répondu en choisissant la substitution : "Faute de savoir prononcer le nom de Dieu, autant l'appeler simplement Dieu, ou Père ; de toute façon, puisqu'il est unique et que nous sommes ses adorateurs, nous savons de qui nous parlons."

Bien sûr, avec le développement des connaissances en linguistique, il est intéressant de chercher à retrouver la prononciation originelle du Tétragramme. Peut-être même M. Gertoux l'a-t-il retrouvée.
Mais cela ne changera rien au fait que, dans les écrits des premiers chrétiens, les principaux moyens utilisés pour désigner le Tout-Puissant sont Dieu, Père, Seigneur. Il suffit de lire les salutations introductives des lettes de l'apôtre Paul pour le constater. Ce même Paul qui, sur l'Aréopage, annonce aux Athéniens qu'il va leur révéler l'identité de ce "Dieu inconnu" à qui ils ont dressé un autel... et qui ne cite pas une seule fois le nom de Dieu. De même, alors que, avec sa prière modèle, Jésus avait une occasion en or de prononcer à haute voix le Tétragramme hébraïque, il ne l'a pas fait.

Je crois que les premiers chrétiens ont résolu le problème de la prononciation de יהוה. Et que ce ne fut pas par Yehowah, Yahvé ou Jéhovah.

Zouzouspetals,
Les premiers chrétiens avaient du mal avec le nom divin ?.Jésus le connaissait, il l'a prononcé dans le Temple, il l'a prononcé devant ses disciples pour le leur faire connaitre, Paul le connaissait et l'a employé.

Si le Fils de Dieu lui-même ne connaissait pas le nom de son Père et comment il se prononçait..; vous en dites des absurdités :mrgreen:

Moi aussi, désormais, je ne vous répond plus.

Posté : 24 mai 2008 13:47
par Nhoj
[modo]Le fil s'étant transformé en terrain de jeu-bac à sable, il est momentanément fermé.[/modo]

Posté : 26 mai 2008 14:55
par Nhoj
[modo] Réouverture du sujet[/modo]

Instructions :

* Avant tout, tenez-vous en strictement au sujet de discussion.

* Évitez les propos ciblés sur votre interlocuteur. Parlez uniquement des points de vue que vous partagez.

* Quand vous n'avez plus rien à dire sur le sujet, inutile de renchérir sur un commentaire donné pour ne rien dire. Avoir le dernier mot ne signifie pas obligatoirement avoir raison. Vos propos doivent apporter un plus à la discussion.

* Pensée biblique : 2 Timothée 2:23-26 : Refuse en outre les discussions sottes et stupides, sachant qu'elles provoquent des disputes. Mais un esclave du Seigneur n'a pas à se battre ; il faut au contraire qu'il soit doux envers tous, capable d'enseigner, se contenant sous le mal, instruisant avec douceur ceux qui ne sont pas disposés favorablement ; car il se peut que Dieu leur donne la repentance qui mène à une connaissance exacte de la vérité, et qu'ils reviennent à la raison, hors du piège du Diable, puisqu'ils ont été pris vivants par lui pour la volonté de celui-là.

(Ces points sont issus de la Charte)

Merci de votre coopération et bonne participation :-),

Nhoj.

Posté : 27 mai 2008 10:03
par Sigale
N'était-ce pas plutôt les scribes juifs, qui à force d'être obligés de se laver les mains à chaque fois qu'il rencontrait le nom divin, en sont venus à remplacer le nom de Dieu par des termes comme seigneur, éternel etc. ?

Si tel est le cas, d'après mes souvenirs scolaires, pourquoi se battre pour savoir qui a changé quoi que ce soit dans les Saintes Ecritures. Le fait est que nous ne savons plus la VRAIE prononciation mais que celle que nous avons aujourd'hui est fort agréable à prononcer et coule comme du miel dans nos bouches non ?

Jéhovah ou Jah...

Toute la Chrétienté ne dit-elle pas lors de ses cultes Alléluia ? Allez louez Yah!!!!

Posté : 27 mai 2008 10:16
par medico
Sigale"]
Toute la Chrétienté ne dit-elle pas lors de ses cultes Alléluia ? Allez louez Yah!!!!
amen

Posté : 27 mai 2008 11:40
par Sigale
medico a écrit : amen

:D :D :D gardons notre joie en tout temps médico !!!

Posté : 27 mai 2008 11:56
par VAGNA
Sigale a écrit :
:D :D :D gardons notre joie en tout temps médico !!!
Comme la Sigale! LOL

Posté : 27 mai 2008 13:52
par Silent Crow
Selon la Bible, nous sommes les enfants de Dieu, et il est notre Père.

Voyez de quel amour le Père nous a fait don que nous soyons appelés enfants de Dieu... Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu (1 Jean 3.1-2).

Appelez-vous votre père par son nom ou encore son prénom ? Un chrétien, s'il se reconnait enfant de Dieu, le nommera Père.

Posté : 27 mai 2008 14:46
par Nhoj
Ignorerez-vous et bannirez-vous le nom ou prénom de votre père ? Non plus.

Posté : 27 mai 2008 15:09
par Zouzouspetals
Nhoj a écrit :Ignorerez-vous et bannirez-vous le nom ou prénom de votre père ? Non plus.
Sauf que les premiers chrétiens n'ont pas décidé d'ignorer et de bannir le nom de leur Père.
Ils se sont retrouvés devant quatre lettres hébraïques יהוה que la plupart d'entre eux ne savait pas prononcer, parce qu'ils en avaient perdu l'habitude ou qu'ils ne parlaient pas l'hébreu.

Ce n'est pas si difficile à comprendre, nous sommes dans la même situation qu'eux aujourd'hui. La véritable prononciation de יהוה est perdue (si elle ne l'était pas, nul besoin d'études savantes pour nous apprendre comment le Tétragramme devait se prononcer à l'origine), et la majorité des gens ne sait même pas épeler en hébreu ces quatre lettres.

Faites l'essai, prononcer à haute voix la phrase suivante : le nom de Dieu est יהוה. Peut-être comprendrez-vous alors pourquoi les premiers chrétiens ont choisi de l'appeler Père.

Libre à vous aussi de transcrire cette phrase en : le nom de Dieu est Jéhovah ; ou le nom de Dieu est Yehowah ; ou le nom de Dieu est Yahvé ; ou le nom de Dieu est YHWH ; ou le nom de Dieu est LE NOM ; ou le nom de Dieu est SEIGNEUR...
Mais quoi que vous choisissiez, convenez qu'il est impossible de lire à haute voix une graphie dont on ignore la prononciation exacte sans utiliser un substitut oral.

Posté : 27 mai 2008 15:47
par Nhoj
Le problème est que la raison que vous expliquez n'est pas la seule. Des facteurs non bibliques ont contribués à l'ablation du nom de Dieu dans la Bible, c'est à dire une falsification des Écrits sacrés.

Posté : 27 mai 2008 17:07
par Zouzouspetals
Nhoj a écrit :Le problème est que la raison que vous expliquez n'est pas la seule. Des facteurs non bibliques ont contribués à l'ablation du nom de Dieu dans la Bible, c'est à dire une falsification des Écrits sacrés.
Drôle de raisonnement !
La preuve qu'il faut appeler Dieu Jéhovah ? C'est que si sa Parole n'avait pas été falsifiée, c'est ce nom que vous liriez, au lieu de celui de Père ou de SEIGNEUR.
Nhoj, ou comment lire ce que le texte ne dit pas !

Avec la même "logique", je peux vous prouver que Dieu considère les femmes comme supérieures aux hommes et que c'est à elles qu'il a donné la direction de l'Eglise. Ce n'est pas ce que vous lisez dans la Bible ? Mais c'est uniquement parce que la Bible a été falsifiée. A l'origine, les 12 apôtres de Jésus étaient des femmes. ;-)

A partir d'un texte établi, les hommes ont été capables d'en tirer les lectures les plus diverses, les plus opposées, du littéralisme le plus absurde à la vision la plus éthérée ; imaginez ce à quoi on peut aboutir si on se défait même du texte ! Toutes les interprétations sont désormais possibles. Et si les mots semblent vous donner tort, contentez-vous d'affirmer doctement que les Ecrits sacrés ont été falsifiés.

A ce compte-là, parle-t-on encore d'Ecrits sacrés ?