Page 11 sur 11

Posté : 09 juin 2007 18:13
par medico
MARTIAL non plus et il veut donné une leçon de grec .

Posté : 10 juin 2007 06:40
par Irmeyah
martial a écrit :Toi et moi avons la chance d'avoir des éléments de connaissance en grec ancien, mais comment veux tu que le TJ de base puisse "vérifier" la bonne traduction des traducteurs anonymes de la TMN ?
Chaque TJ est en mesure d'accéder à plusieurs traductions (c'est encouragé et souvent pratiqué, même dans les publications elles-mêmes). Les publications font souvent des remarques sur les textes originaux de versets importants (valeur pédagogique). Et pour aller plus loin il y a aujourd'hui internet.

De toute manière Dieu a-t-il voulu que tous les chrétiens fidèles connaissent les langues anciennes pour accéder au salut ? Non. Donc les chrétiens sincères qui ont peu d'instruction sont guidés par leur amour pour Dieu et l'Esprit Saint qu'ils demandent dans la prière. Et s'ils le veulent, ils font des études pour accéder à une connaissance plus précise du texte biblique dans l'original.
Au fait, Irmeyah, ça veut dire quoi en francais le pronom et le verbe suivant : ego éimi ?
Littéralement "je suis". Expression présente en Jean 8 : 58, voir :
http://perso.orange.fr/nw/jn858

[modo]Comme on est très loin du sujet, je vérouille ce fil. Demandez en MP pour le rouvrir si vous avez une question nouvelle sujet le sujet uniquement.[/modo]