il n'est pas question de quitter ici mais d"enlever nuance.sam a écrit : pourquoi je n'est pas la même traduction que vous?
moi j'ai... et que cette individu soit livré a satan pour la perte de sa chair.. afin que l'esprit soit sauvé le jour du Seigneur.. ce que je comprends ici c'est que ce ne sont pas tous ceux qui me disent Seigneur qui hériterons...Ceux qui voient vraiment seront sauvé! la chair n,est rien l'esprit est ce qu'il faut préservé!
Vous n'avez pas beau motif de vous glorifié! ne savez vous pas qu'un peu de levain fais lever toute la pâte?
donc ici je comprends que si une personne quitte le culte bien ce n'est pas une glorification en sois pour le groupe!!! que si cette personne s'appercois qu'il y a mauvaise perception aux sein du groupe et décide de suivre le Seigneur..bien tant mieux pour lui!!! car il aura eu la vision du mal! et n'y touchera pas...il sera que ce n'est pas bien! Jésus est notre sauveur ! y a rien d'autre a ajouté c'est le seul la vrai voix la clé la lumière la délivrance :)
pour ce qui est des traductions ils y en a qui disent enlever d'autres purifier .
dailleur un commentairede la bible de MAREDSOUS dit ( les chrétiens enléverons de leurs vie le levain de la malice )