..:: SncK ::.. a écrit :La solution à votre problème sur le Trinité se trouve au Deutéronome 6:4
"L'Eternel notre Dieu est Un".
En hébreux, cela donne, "YAHWEH ELOENOU YAHWEH EHAD". Littéralement ce verset signifie : L'Eternel nos Dieux, L'Eternel Un.
Deutéronome 6:4 se traduit très bien par “ Écoute, ô Israël ! Jéhovah notre Dieu est un seul Jéhovah.
La suite du chapitre va dans le sens non d'une trinité ou d'une pluralité mais d'un seul , d'un unique Dieu.(et puis c'est pas le sujet du fil)
Elohim est parfois un pluriel il est vrai, mais uniquement quand il est suivi d'un verbe pluriel; le même terme est appliqué pour le Baal de Péor, alors que celui-ci est non seulement une idôle mais aussi un dieu et non plusieurs.Le premier point est donc la pluralité de Dieu qui est affirmé dès les premiers versets de l'Ecriture par l'emploi du terme ELOHIM pluriel d'ELOAH. Les versets suivants confirment cette idée, un sujet au pluriel et un verbe au singulier :
* "Au commencement Dieu créa" (Genèse 1:1) - BARA ELOHIM - Litt. Les Dieux créa
* "car moi, l'Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux" (Exode 20:5) - YAHWEH ELOEQA EL QANA - Litt. L'Eternel Tes Dieux Dieu Jaloux
La deuxième partie du verset qui donne en Hébreux YAHWEH EHAD (Litt. L'éternel Un). Le terme EHAD représente une unité composée, une unification. Les versets suivants nous montre d'autres passages dans l'Ecriture où ce terme est employé :
La Trinité expliquée...
D'autre part le terme Eloha comme le terme Elohim est employé pour désigner Jéhovah lui-même, or en Isaïe il est écrit "moi moi je suis Dieu et en dehors de moi il n'y a personne"
ou quelque chose s'en rapprochant, En fait les écritures hébraïques coulent, tel l'iceberg rencontrant le Titanic, le frêle esquif appelée Trinité sur la mer démontée des méchants :D
D'une manière générale appliquée au seul vrai Dieu il désigne plutôt la Majesté, la Divinité de Jéhovah.