Ecrit le 23 sept. 2009 15:35
je vais essauyer d'être clair sur la position qui est la mienne aujourd'hui :
* le nom de Dieu est présent dans l'AT.
Pour moi je dirais seulement : Quatre consonnes du Nom de Dieu sont très présentes dans l'AT qui est arrivé jusqu'à moi.
Les croyants de l'AT, qui connaissaient la prononciation de ce Nom, le prononçaient très souvent.
A une époque qu'il est difficile de connaître, mais qui est tardive par rapport au début de son emploi; ces croyants cessèrent de le prononcer.
* Le fait que le nom de Dieu soit moins présent dans le NT s'explique par le fait qu'il fut substitué par des titres (ceci est historiquement prouvé).
pour moi je dirais seulement : Le fait que le nom de Dieu soit moins présent dans les diverses versions et traductions du NT qui est arrivé jusqu'à moi est le seul fait certain.
On peut tenté de prouver que dans les originaux ce n'était pas le cas. Mais pour moi ce n'est pas un fait certain, les originaux étant perdus.
Pour moi il y a une grande différence entre l'AT et le NT :
Pour l' AT, personne ne met en doute la présence dominante du tétragramme par rapport aux titres Dieu, Seigneur ou autres...
Pour le NT tous les manuscrits et toutes les versions du NT que nous possédons, y compris les traductions en Hébreux qui ont réintroduit le tétragramme et même celle du Monde Nouveau, montrent une utilisation dominante des titres.
Arrives-tu à cette même conclusion où le fait que le nom de Dieu soit moins présent dans le NT, de par sa substitution, t'empêche de le prononcer ?
Non, je n'arrive pour l'instant pas du tout à la même conclusion.
Le fait que le nom de Dieu soit moins présent dans le NT, ne m'empêche pas de de le prononcer. Mais je vais le prononcer moins souvent que les titres de Père ou Dieu. comme je vois faire Jésus dans les seuls documents qui sont arrivés jusqu'à moi.
Que Dieu m'éclaire si je me trompe. Mon intention est de Lui plaire, j'en ai tellement besoin !