- Non, tu réceptionnes mal ce que je te dis, c'est juste une question, pas une insulte.franck17360 a écrit : Et tu traites les autres de méchant...looool
- tout comme " stauros " est le sens premier de croix dans un dictionnaire franco grec.franck17360 a écrit : qui a pour sens premier, un poteau salimou...
- pourquoi refuses-tu de rentrer le mot croix dans le un dictionnaire franco-grec ?franck17360 a écrit : Comme tu le dis, ces dictionnaires sont d'aujourd'hui... tu apportes toi-même la réponse !
Définition de "Stauros"
1°) Un pieu droit, spécialement pointu
2°) Une croix
L'instrument bien connu du châtiment le plus cruel et le plus ignominieux, emprunté par les grecs et les Romains aux Phéniciens; depuis le temps de Contantin le Grand, étaient attachés à la croix les pires criminels, les plus bas des esclaves, les voleurs, les fauteurs de troubles, et même, dans certaines provinces, selon le bon plaisir des gouverneurs, des hommes justes et paisibles, et quelquefois des citoyens Romains
La crucifixion que Christ a subie
Source: http://www.enseignemoi.com/bible/strong ... -4716.html
- dans mon message je t'avais déjà dit que du sens premier de " stauros ".
- cite moi un chrétien qui contredira que dans un dictionaire grec " stauros " a pour sens premier " poteau " et en second " croix ", si nous savons tous cela concernant le grec, nous savons également que si on tape le mot " croix", le sens premier est stauros.
- c'est bien ainsi, croix se dit " stauros ", lorsqu'un grec parlait d'une croix, il disait " stauros " et pas autre chose.
.