Page 2 sur 13
Posté : 26 oct. 2008 18:25
par medico
pour le braille ça va se mettre en place mais c'est assez difficile et il faut un ordinateur spéciale .
par contre voila un petit fait de prédication sur cette question.
*** w96 1/3 p. 30 La diffusion des Nouvelles du Royaume : un succès ***
La population participe à la diffusion
Au Japon, un quinquagénaire à qui un jeune Témoin présentait le tract lui a demandé : “ Que faites-vous de ce prospectus quand vous rencontrez des gens privés de la vue ? ” Le jeune garçon a avoué qu’il ne savait pas. L’homme lui a dit alors d’attendre quelques instants, et il est rentré chez lui. Quand il est revenu, il avait un exemplaire des Nouvelles du Royaume à la main. “ On m’a déjà remis ce prospectus, a-t-il dit. Comme j’ai trouvé qu’il renfermait des renseignements très intéressants et importants, je l’ai transcrit en braille. Servez-vous de ceci pour les aveugles. ” Cet homme avait consacré de nombreuses heures à transcrire les Nouvelles du Royaume en braille, afin que les aveugles puissent profiter de leur contenu.
Posté : 26 oct. 2008 18:53
par Zouzouspetals
medico a écrit :pour le braille ça va se mettre en place mais c'est assez difficile et il faut un ordinateur spéciale .
Je croyais, d'après ce qu'avait dit Nhoj, que de telles publications existaient déjà ?
En outre, pour les internautes non-voyants, le plus intéressant serait sans doute d'avoir accès directement aux fichiers audio. Or, d'une part, le site tj officiel
https://www.jw.org/ ne renvoie pas à celui contenant les enregistrements audio que Nhoj a signalé (
http://www.jw.org ) ; d'autre part, il n'existe pas d'enregistrement audio du tract "Voulez-vous connaître la vérité ?", que les Watchtower ont traduit en langues des signes.
Conclusion : les Watchtower semblent, pour l'instant, accorder plus d'efforts à transmettre leur message aux sourds et malentendants qu'aux mal- et non-voyants.
Posté : 26 oct. 2008 18:57
par medico
non personne n'est oublié car il existe quantité de livres édités pas la wt en braille .
*** w04 1/7 p. 10 ‘ Allez et faites des disciples ’ ***
Des publications pour les aveugles
Albert est ancien et ministre à plein temps. Il vit aux États-Unis. Il est aveugle. Les publications en braille l’aident à être plus efficace dans son ministère, notamment dans ses activités de surveillant au service. Comment assume-t-il sa fonction dans la congrégation ?
Posté : 26 oct. 2008 19:00
par sam
question comme sa ...sa existe tu une bible en braille? sa doit être dispendieux si cela existe!
Posté : 26 oct. 2008 19:07
par Zouzouspetals
medico a écrit :non personne n'est oublié car il existe quantité de livres édités pas la wt en braille .
*** w04 1/7 p. 10 ‘ Allez et faites des disciples ’ ***
Des publications pour les aveugles
Albert est ancien et ministre à plein temps. Il vit aux États-Unis. Il est aveugle. Les publications en braille l’aident à être plus efficace dans son ministère, notamment dans ses activités de surveillant au service. Comment assume-t-il sa fonction dans la congrégation ?
Peut-être. Mais aujourd'hui, l'effort des WT, tel qu'il apparaît à travers le site officiel, porte davantage sur les sourds et malentendants que sur les mal- et non-voyants.
En clair, si vous êtes sourd, vous avez accès à toutes les publications des WT, comme les entendants, certaines étant même en ligne, et vous pouvez également aller voir sur le site officiel des TJ une vidéo spécialement conçue pour vous, dans la langue des signes de votre pays. En revanche, si vous êtes aveugle, vous devez commander des publications en braille, aucune n'est directement accessible sur le site des Watchtower, et aucun lien direct ne vous renvoie aux enregistrements audio qui existent de quelques publications et revues.
Aujourd'hui, les sourds et malentendants "bénéficient" doublement de la nouvelle campagne tj de diffusion du tract "Voulez-vous connaître la vérité", qui leur est accessible à la fois par écrit et en langue des signes ; en revanche, les mal- et non-voyants peuvent aller se faire voir, à défaut de pouvoir "lire" (en braille) ou écouter ce tract.
Posté : 26 oct. 2008 19:31
par medico
tant fait l'éffort est fait sur tout les fronts car il y des groupes de malentendent et d'aveugles . personne n'est oublié.
Posté : 27 oct. 2008 02:53
par Zouzouspetals
medico a écrit :tant fait l'éffort est fait sur tout les fronts car il y des groupes de malentendent et d'aveugles . personne n'est oublié.
Et pour les locuteurs de langue française, vous avez une traduction ?
Posté : 27 oct. 2008 09:19
par medico
quand je parle du langage des signes c'es celui qui est en français.
Posté : 27 oct. 2008 09:34
par Zouzouspetals
medico a écrit :quand je parle du langage des signes c'es celui qui est en français.
Sans doute. Mais lorsque vous parlez des malentendants et des aveugles, vous ne parlez plus français. ;-)
En outre, vous n'avez toujours pas répondu quant à savoir pourquoi un tel effort pour traduire le dernier tract en gestuel, alors que les sourds peuvent parfaitement le lire comme les entendants, alors qu'il n'est pas transcrit en audio pour les aveugles, qui eux sont incapables de le lire tel quel.
Posté : 27 oct. 2008 09:44
par medico
si vous connaissiez un peu mieux les malentendants vous en apprendrez un peu mieux sur leurs sensibilités et le fait de pouvoir lire ensemble et se réunir ensemble.
Posté : 27 oct. 2008 10:32
par Zouzouspetals
medico a écrit :si vous connaissiez un peu mieux les malentendants vous en apprendrez un peu mieux sur leurs sensibilités et le fait de pouvoir lire ensemble et se réunir ensemble.
Certes. Toutefois, quel rapport avec la traduction en langage gestuel d'un tract écrit, disponible sur le site web officiel des sociétés Watchtower ?
Avez-vous prévu de vous réunir avec vos amis malentendants pour regarder cette vidéo ensemble ? Connaissez-vous la langue des signes, medico ?
Je ne suis pas du tout opposée à l'emploi de la langue des signes ; je trouve même très bien, de la part d'entendants, d'apprendre le gestuel pour pouvoir communiquer avec leurs amis sourds. Mais je ne vois absolument pas l'intérêt de traduire des tracts ou brochures
écrits en langue des signes. Tout simplement parce que les sourds apprennent à lire.
Qui plus est, si vous désirez que des malentendants et des entendants discutent ensemble du message de ce tract, il est bien préférable que les deux groupes disposent du texte écrit, plutôt que de fournir aux malentendants une version visuelle que la plupart des entendants ne comprendra pas.
Enfin, pourquoi tant d'efforts pour permettre à des sourds d'accéder à un message qu'ils peuvent déjà lire, et si peu pour en faciliter l'accès à une autre minorité (les aveugles) qui eux, ne bénéficient pas d'une telle sollicitude en ce qui concerne le tract en question.
Je ne saisis donc pas du tout l'intérêt de cette vidéo.
Posté : 27 oct. 2008 10:40
par medico
tout le monde n'a pas intennet donc ce tract et un plus pour toucher le maximum de personnes.
Posté : 27 oct. 2008 11:19
par Zouzouspetals
medico a écrit :tout le monde n'a pas intennet donc ce tract et un plus pour toucher le maximum de personnes.
Medico, la vidéo en langage des signes se trouve uniquement sur le site web officiel des sociétés Watchtower. Il faut donc à la fois être internaute et maîtriser la langue des signes pour la comprendre. Or, comme vous le faîtes vous-même remarquer, la diffusion papier touche beaucoup plus de monde, sourds y compris.
A quoi sert donc cette vidéo ?
Posté : 27 oct. 2008 13:01
par medico
désolé il y aussi des cassettes vidéo sur ce sujet.
Posté : 27 oct. 2008 13:17
par Nhoj
Je reviens sur votre message suivant mon commentaire, Zouzoupetals.
Tout d'abord, il me semble que c'est vous qui vous vous tracassez pour cela, alors que finalement, il n'y a pas sujet d'inquiétude. :-)
Je pense que nous possédons des DVD contenant des sous-titres aussi. Seulement, une personne sachant la langue des signes est très heureuse quand elle peut suivre une émission ou une conversation de la sorte. Les sous-titres c'est bien beau mais toutes les expression du visage, les gestes et autres s'en trouvent décalés voir inexistants. Impossible de percevoir le ton avec lequel s'exprime l'interlocuteur. Regardez les nombreuses expressions que prend le Témoin parlant la langue des signes ! Sa doit être formidable de pouvoir suivre cela. Rien à comparer aux sous-titres.
Les Témoins prennent toujours en compte les besoins des personnes. Si cette nouvelle méthode existe, c'est qu'elle fût réclamée en nombre.