Page 2 sur 3

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 10 nov. 2012 07:16
par medico
Bien que tous les chrétiens aient pour mission d’être des évangélisateurs, ce mot revêt un sens particulier en Éphésiens 4:8, 11, 12. Dans ce texte, Paul détaille les “ dons en hommes ” que Christ a faits à la congrégation quand il est monté en haut ; on y lit : “ Et il a donné certains comme apôtres, certains comme prophètes, certains comme évangélisateurs, certains comme bergers et enseignants, [...] pour la construction du corps du Christ. ” Ces évangélisateurs avaient une œuvre précise à accomplir : celle de missionnaires. Bien souvent ils introduisirent la bonne nouvelle dans des territoires où elle n’avait jamais été prêchée. Dans la liste d’Éphésiens 4:11, les évangélisateurs sont cités avant les bergers et les enseignants, car une fois que la bonne nouvelle a été prêchée et que des disciples ont été faits, les bergers et les enseignants poursuivent l’œuvre de construction.
Philippe est expressément appelé évangélisateur. Après la Pentecôte, il fit œuvre de pionnier dans la ville de Samarie, où il obtint d’excellents résultats. Un ange l’amena à prêcher la bonne nouvelle au sujet de Christ à un eunuque éthiopien, qu’il baptisa. Puis l’esprit emmena Philippe prêcher à Ashdod et dans toutes les villes qui étaient sur son chemin jusqu’à Césarée (Ac 8:5, 12, 14, 26-40). Paul évangélisa énormément (2Co 10:13-16). Timothée était également un évangélisateur, ou missionnaire. Paul mit spécialement l’accent sur l’évangélisation lorsqu’il donna ses recommandations d’adieu à Timothée : “ Toi, reste dans ton bon sens en toutes choses, supporte le mal, fais l’œuvre d’un évangélisateur, accomplis pleinement ton ministère. ” Timothée, qui prêchait la bonne nouvelle en compagnie d’autres chrétiens, avait aussi une œuvre de berger et d’enseignant à accomplir en qualité de surveillant à Éphèse. — 2Tm 4:5 ; 1Tm 1:3.

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 10 nov. 2012 07:22
par franck17360
Oui, j'ai bien compris que ces captifs sont ces dons en hommes.

Mais pourquoi a-t-il besoin de préciser qu'il les amène avec lui ?

Il aurait pu dire qu'il les réserve pour un privilège spécial comme il l'a déjà écrit...

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 10 nov. 2012 08:56
par medico
franck17360 a écrit :Oui, j'ai bien compris que ces captifs sont ces dons en hommes.

Mais pourquoi a-t-il besoin de préciser qu'il les amène avec lui ?

Il aurait pu dire qu'il les réserve pour un privilège spécial comme il l'a déjà écrit...
entre autre pour être rois et prêtres avec lui.

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 10 nov. 2012 09:03
par franck17360
oui, médico, mais l'impression est donné qu'il les prend avec lui en même temps qu'il monte au ciel voir son Père...
ou est-ce la traduction qui pèche ?

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 10 nov. 2012 12:40
par medico
franck17360 a écrit :oui, médico, mais l'impression est donné qu'il les prend avec lui en même temps qu'il monte au ciel voir son Père...
ou est-ce la traduction qui pèche ?
de toute façon certains ils sont appelé d'être avec lui au ciel.

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 10 nov. 2012 17:27
par franck17360
Mais d'après toi, quand les membres oints ont vraiment été appelés par Jéhovah ?

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 10 nov. 2012 23:52
par medico
franck17360 a écrit :Mais d'après toi, quand les membres oints ont vraiment été appelés par Jéhovah ?
c'est a un oint qui faut demandé ça.

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 11 nov. 2012 07:54
par franck17360
lol, tu ne m'as pas compris...

Quand sont-ils monté aux ciel...^^?

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 11 nov. 2012 22:23
par medico
franck17360 a écrit :lol, tu ne m'as pas compris...

Quand sont-ils monté aux ciel...^^?
au retour de Jésus.

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 12 nov. 2012 04:03
par franck17360
Ah, c'est une chose nouvelle pour moi de savoir cela, car on m'a toujours enseigné que les élus choisis par Jéhovah étaient montés au ciel en 1914...ou peut-être que j'ai mal compris...

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 12 nov. 2012 04:26
par Fuchs
ou peut-être que le discours change...
afin de garder les fidèles quand la doctrine n'est plus crédible

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 12 nov. 2012 04:38
par franck17360
Fuchs a écrit :ou peut-être que le discours change...
afin de garder les fidèles quand la doctrine n'est plus crédible
Pour ton info, Fuchs, j'ai été TJ pendant près de 30 ans et j'en ai vu des choses que je qualifierais d'incompréhensibles tellement elles sont contraires aux vérités bibliques. Des choses aussi que j'ai subi...

Mais ce n'est pas une raison pour avoir une telle rancoeur.
Ce ne sont que des humains, et des humains, c'est imparfait, un humain, ca ne comprends pas tout ce qu'on lui dit et un humain, surtout, ca n'en fait qu'à sa tête, surtout quand il s'agit d'interprétations... et le pire : Un humain, ca croit avoir toujours raison ! ^^

Donc, en ce sens là, les TJ sont des Humains... Néanmoins, ils ont le courage d'annoncer les vérités bibliques, de refuser de faire la guerre, même sous la torture, d'appliquer les commandements divins, etc, etc...

En ce sens là aussi, ils diffèrent de nombreuses religions...

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 12 nov. 2012 04:42
par medico
franck17360 a écrit :Ah, c'est une chose nouvelle pour moi de savoir cela, car on m'a toujours enseigné que les élus choisis par Jéhovah étaient montés au ciel en 1914...ou peut-être que j'ai mal compris...
pour cela ils doivent mourir.

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 12 nov. 2012 04:44
par franck17360
oui, c'est vrai...lol

Re: Ephésiens 4:8 (différences dans les traductions.

Posté : 29 nov. 2012 08:39
par michel
franck17360 a écrit :oui, c'est vrai...lol
BONJOUR
je t'invite à te procurer le livre ( les témoins de Jéhovah prédicateurs du royaume de Dieu) édité en 1993.
bonne journée