Page 11 sur 11

Posté : 14 avr. 2008 05:50
par medico
chemise dans le sens de giron donc il y a pas photo pour comprendre.

Posté : 14 avr. 2008 06:02
par medico
une chemise sert a caché le sein . enfin il me semble !
mais quand on veux ergoter ça peu durer longtemps se genre de propos.

Posté : 14 avr. 2008 08:37
par Maéva
Alors il eut été plus simple d'écrire giron ou sein, comme Louis Segond. Mais chemise, ça sonne aussi mal que monsieur dans le texte biblique.

c'est à se demander si les traducteurs de la tmn en Français sont Français. personnellement je n'y crois pas.

Posté : 14 avr. 2008 11:43
par LXX
Maéva a écrit :Alors il eut été plus simple d'écrire giron ou sein, comme Louis Segond. Mais chemise, ça sonne aussi mal que monsieur dans le texte biblique.
Je tiens quand-même à rappeler que ce n'est pas 'Monsieur' qui sonne mal dans le texte biblique, c'est 'Monsieur, tu....' !
Maéva a écrit :c'est à se demander si les traducteurs de la tmn en Français sont Français. personnellement je n'y crois pas.
Je crois que ce sont des gens qui connaissent très bien la langue française mais sans toujours en maîtriser toutes les subtilités !

Posté : 14 avr. 2008 15:54
par Maéva
medico a écrit :une chemise sert a caché le sein . enfin il me semble !
.
médico a écrit :
le sein représente le giron le plus profond de la conscience la tmn va aussi dans se sens.
Médico, vous dites que la chemise sert à cacher le giron le plus profond de la conscience? :?

Posté : 14 avr. 2008 15:57
par medico
Voue avez l'art d'interpreter les propos des autres.

Posté : 14 avr. 2008 16:19
par Maéva
Disons que je suis attentive.

Posté : 15 avr. 2008 06:48
par Irmeyah
[modo]Retour au sujet sinon verrouillage ! ça digresse depuis trop longtemps là.[/modo]