Posté : 10 mai 2007 10:17
Bon alors je reposte mon message ici qui n'était pas hors-sujet:
On peut supposer que Martial a pris un résumé de ce passage tiré d'un site Web pour une citation de celui-ci, sauf que bon vous oubliez ceci juste après votre citation que vous n'avez pas reproduit, on vous comprend d'ailleurs:
" This is not giving any credit to the magazine’s
pubhshers, but is due to the great Author of the Bible with its
truths and prophecies, and who now interprets its prophecies He
it is that makes possible the materiel that is pubhshed in the
columns of this magazine and who gives promises that it shall
continue to publish the advancing truths as long as it continues
to exist for the service of the interests of his Tbeocratm Government."
Celà ne donne aucun crédit aux aux éditeurs du magazine, mais celà est du au grand auteur de la Bible avec ces vérités et prophéties, et qui maintenant interprète ces prophéties. Il est celui qui rend possible l'édition du contenu des colonnes de ce magazine et qui donne la promesse que celui-ci continera de publier les vérités avancées tant qu'il continuera d'exister pour servir les intérêts du gouvernement théocratique"...
Je ne comprend pas pourquoi vous n'avez pas lu la suite, j'espère que vous ne l'avez pas lu sinon vous n'êtes guère plus honnête que Martial.
Qui interprète maintenant ces prophéties: Dieu et où: Dans la Tour de Garde. CQFD.
Amicalement,
Basile
1ere référence que vous nous donnez:
martial a écrit:
Or la TG dit:
La Tour de Garde est un périodique sans équivalent sur terre. Ce témoignage lui est rendu par tous les chrétiens qui, au cours de ses 60 et quelques années d'existance, l'ont lue avec constance. TG 15 avril 1943 (anglais) p 127
Pas vraiment la même chose n'est-ce pas?
On peut supposer que Martial a pris un résumé de ce passage tiré d'un site Web pour une citation de celui-ci, sauf que bon vous oubliez ceci juste après votre citation que vous n'avez pas reproduit, on vous comprend d'ailleurs:
" This is not giving any credit to the magazine’s
pubhshers, but is due to the great Author of the Bible with its
truths and prophecies, and who now interprets its prophecies He
it is that makes possible the materiel that is pubhshed in the
columns of this magazine and who gives promises that it shall
continue to publish the advancing truths as long as it continues
to exist for the service of the interests of his Tbeocratm Government."
Celà ne donne aucun crédit aux aux éditeurs du magazine, mais celà est du au grand auteur de la Bible avec ces vérités et prophéties, et qui maintenant interprète ces prophéties. Il est celui qui rend possible l'édition du contenu des colonnes de ce magazine et qui donne la promesse que celui-ci continera de publier les vérités avancées tant qu'il continuera d'exister pour servir les intérêts du gouvernement théocratique"...
Je ne comprend pas pourquoi vous n'avez pas lu la suite, j'espère que vous ne l'avez pas lu sinon vous n'êtes guère plus honnête que Martial.
Qui interprète maintenant ces prophéties: Dieu et où: Dans la Tour de Garde. CQFD.
Amicalement,
Basile